Zonguldak Kent Konseyi'nin düzenlediği Kitap İmza Günü etkinliğine katılan Aslı Günaydın Gülerman, Zonguldak'ta yerel şairlerin bastığı kitaplarda şiirlerini Fransızcaya çevirerek kendilerine hediye ettiğini söyledi.
Aslı Günaydın yaptığı açıklamada, "Ben yerel şair arkadaşlarımızın şiirlerinin Fransızcaya çevirisini yaptım. Birkaç tanesini tabii. Bunun sebebi de Fransızca hem çok güzel bir dil ve hem de Framsızca Zonguldak'ta tarihi bir dildir. O yüzden. Muharrem Akman'ın Zonguldak şiirini çevirdim." dedi.
Kaynak: Ercan Demir